25 марта 2005
1688

Анатолий Торкунов: `Мы движемся к Европе`

Многие сегодняшние российские дипломаты считают своей альма-матер здание на столичной улице Лобачевского. О прошлом, настоящем и будущем знаменитого учебного заведения рассказал его ректор, член-корреспондент РАН, профессор Анатолий Торкунов в интервью корреспонденту ИТАР-ТАСС Сюзанне Адамянц.

Анатолий Васильевич! В эти дни российскому дипломатическому университету исполняется 60 лет. Вы - "стопроцентный воспитанник МГИМО", а с 1992 года также и его глава. С какими итогами пришел главный мидовский вуз к этой дате?

Для меня самым важным итогом является новый университетский статус нашей альма-матер. Это подтверждает, что МГИМО в подлинном смысле слова стал крупным учебно-педагогическим, научным центром. Мы сегодня готовим специалистов по 12 специальностям и десяткам специализаций для всей страны. Ведь, в здании на улице Лобачевского учатся студенты из 56 регионов России и из более чем полусотни зарубежных стран.

Сегодня МГИМО крепко стоит на ногах, обладает очень мощным интеллектуальным потенциалом. Наш преподавательский корпус - это двести докторов наук, профессоров, более десятка академиков и членов-корреспондентов Российской Академии Наук. Многие из профессоров одновременно трудятся в ключевых сферах развития страны - внешней политике, экономике, журналистике, юриспруденции и поэтому могут передать воспитанникам не только теоретические, но и практические знания.

Органичное соединение педагогического опыта и практических знаний позволяет подготовить специалистов, которые имеют фундаментальное университетское образование, но вместе с тем готовы к решению практических задач. Они в состоянии гибко реагировать на вызовы сегодняшней жизни.

Несколько слов о материальной базе. Здесь, на юго-западе Москвы, у нас 20 гектаров земли, более 70 тысяч квадратных метров учебных корпусов и прекрасное оборудование. Приобрели его главным образом за счет усилий, которые нами были предприняты, другими словами, за счет внебюджетных средств. Спортивные объекты университета во многом уникальны, предоставляют самые разнообразные возможности укрепить здоровье.

Наконец, мы имеем мощную инфраструктуру развитых отношений с Министерством иностранных дел. Связь с МИДом играет ключевую роль в поддержании традиций университета и его дальнейшем развитии.

Вот таковы основные итоги, с которыми пришел Университет к своему юбилею.

Говоря о ярких выпускниках МГИМО, нельзя не вспомнить Ваш курс факультета Международных отношений, ведь он был по-настоящему звездным. Многие Ваши однокурсники во главе с Министром иностранных дел Сергеем Лавровым сегодня стоят у руля МИДа. А о чем мечтали, к чему стремились сегодняшние руководители министерства, будучи студентами?

Думаю, что, конечно, когда мы поступали, все мечтали, прежде всего, о дипломатической карьере, поскольку МГИМО раньше рассматривался прежде всего как кузница дипломатических кадров. Большинство из нас действительно по окончанию вуза поступили на дипломатическую службу в МИД. И у многих сложилась хорошая карьера, но должен сказать, что все прошли ее добросовестно, последовательно и постепенно.

Кто-то чуть быстрее, кто-то медленнее, но все прошли через положенные ступени этого карьерного пути. Будучи студентами, мы все мечтали об интересной профессиональной деятельности. Конечно, всем хотелось, чтобы и личная жизнь сложилась. Должен сказать, что тут у всех получилось по-разному.

В целом, я считаю, у большинства сокурсников жизнь удалась, но не в смысле современных анекдотов на этот счет, а в том смысле, что она у всех была интересной, напряженной, многовекторной. Многие работали на дипломатической службе, кто-то - в спецслужбах, в науке, журналистике. Некоторые позднее достигли немалых высот в бизнесе. У нас был достаточно удачливый курс.

Насколько нам известно, Вы вели очень активную студенческую жизнь, вместе с курсом ездили в Сибирь, участвовали в КВН. Расскажите о самом ярком впечатлении из студенческой поры.

Это была целая цепь ярких событий с самого первого момента поступления в МГИМО. Был очень большой конкурс, напряженные, тяжелые экзамены. Причем на курсе у нас было очень много и немосквичей, поэтому легенды относительно того, что туда поступали исключительно дети работников МИД не соответствует действительности. Мой пример тому доказательство, у меня ни родители, никто из родственников в МИД не работали.

Мы были просто счастливы, когда выдержали труднейший конкурс из пяти экзаменов. Причем даже 23 из 25 баллов не гарантировали поступления на факультет Международных отношений. Вот эти вступительные экзамены мне очень запомнились. Многих своих однокурсников я помню еще по вступительным экзаменам, когда они отвечали экзаменаторам.

Практически сразу же после зачисления мы были отправлены в стройотряд возводить Останкинскую башню. Конечно, к самой башне нас не подпустили, но мы занимались подводками, земляными работами. И потом мы в первое же воскресенье отправились в поход всей этой группой. Тут начались студенческие вечера, гитары, хотя в то время мы еще и студентами то не были, мы были семнадцатилетними молодыми людьми, только окончившими школу.

Со мной в группе учились творческие люди, которые писали стихи и песни. И мы сразу активно включились в организацию "капустников", хотя наряду с этим много учились, каждый штурмовал по два-три языка, включая и редкие восточные. Мне, например, достался корейский, Сергею Лаврову - сингальский. Но у нас хватало на все времени.

Мы записывались в концертные агитбригады, ездили по Москве, по Подмосковью, потом нас отправили в стройотряды, от которых остались самые яркие впечатления, не только студенческих лет, но и всей жизни. Это поездки в Сибирь, Хакасию. Мы три месяца провели в хакасских степях, занимаясь, на мой взгляд, совершенно бестолковым делом - орошением степей. Не знаю, как обстоит дело сейчас, но тогда перспектива богатых урожаев в Хакасии не казалась сколько-нибудь реальной. Работа была тяжелая - с рассвета до позднего вечера.

Спали по четыре часа в сутки, но даже в этих условиях ставили "капустники", веселились и чувствовали себя счастливыми, молодыми. Через всю жизнь я пронес эти впечатления о стройотряде и о красотах Сибири. Там вокруг нас не было никаких жилищ, ближайший поселок - в дюжине километров. Ездили на Енисей и разумеется, как полагалось, в Шушенское /место ссылки Вождя/. Вот эти красоты в сочетании с нашей молодостью, оставили самое яркое и светлое воспоминание.

Среди студентов была и конкуренция, даже борьба, но справедливая и честная. Безусловно, как и всегда попадались и те, кто не разделял с нами общего понимания дружбы, но в целом, у нас была прекрасная компания, было ощущение товарищества. Прошло уже тридцать два года, а мы продолжаем довольно часто общаться и встречаться. Самое главное: несмотря ни на что, мы сумели сохранить чистоту добрых отношений. А это многого стоит!

Допустим, что песочные часы мироздания при сказочных обстоятельствах смогут повернуться вспять на тридцать два года назад, у Вас появиться возможность встретиться со студентом Анатолием Торкуновым. Что посоветует ему Чрезвычайный и Полномочный Посол, Профессор и Член-Корреспондент Российской Академии Наук?

Сегодня я бы первокурснику Торкунову посоветовал, во-первых, больше учиться. Я очень увлекся на первом курсе общественной жизнью, студенческими постановками, капустниками. Сколько раз и в каких клубах мы проиграли кусок из пьесы Маяковского "Баня", где я играл Победоносикова, вы не представляете! И это все отнимало очень много времени.

Сегодня жалею, что еще больше внимания не уделил иностранным языкам. Помимо английского, который знаю неплохо, сейчас есть реальная потребность в хорошем французском, то есть без словаря, немецком. Стоило, вероятно, наряду с корейским изучить и другие восточные языки. Студенческая жизнь очень интересная, богатая и красивая, но требует много времени и энергии. А, ведь потенциал, который можно набрать в молодости, неповторим. Все остальное кроме знания иностранных языков, требующих системного изучения, можно изучить и добрать по ходу жизни.

А как Вы будете праздновать юбилей?

Будет все то, что мы традиционно понимаем под празднованием: встреча друзей и поднятые бокалы, вечер, в концертном зале "Россия", концерт, где будут выступать и профессионалы, и наши студенты.

Юбилею мы посвятили специальную научную сессию, подготовили солидную монографию по научным школам, всей шестидесятилетней истории. Вышел очень трогательный, хороший сборник стихов выпускников, преподавателей, студентов. Это тоже подарок Институту на 60-летие и еще одно свидетельство того, что все кто причастен к МГИМО, живут не только профессиональными интересами, но и любят поэзию, искусство.

На праздник ждем наших выпускников - как российских, так и зарубежных, в том числе министров иностранных дел, парламентариев, видных дипломатов. Надеемся, что приедет на торжества и президент Азербайджана, наш выпускник Ильхам Алиев. Во всяком случае, предварительное согласие мы уже от него получили.

Для нас большое удовольствие встретиться вновь с друзьями и коллегами, достигшими серьезных, больших результатов в профессиональной государственной деятельности в России и за рубежом.




"Московские новости"
25.03.2005
http://www.torkunov.mgimo.ru/25_03_05.php


Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован